您现在的位置是: 首页 > 世界杯 世界杯

世界杯最好听的三首歌曲中文_世界杯最好听的三首歌曲中文版

zmhk 2024-06-27 人已围观

简介世界杯最好听的三首歌曲中文_世界杯最好听的三首歌曲中文版       如果您对世界杯最好听的三首歌曲中文感兴趣,那么我可以提供一些关于它的背景和特点的信息,以及一

世界杯最好听的三首歌曲中文_世界杯最好听的三首歌曲中文版

       如果您对世界杯最好听的三首歌曲中文感兴趣,那么我可以提供一些关于它的背景和特点的信息,以及一些相关的资源和建议。

1.最火的世界杯主题曲

2.世界杯历届的主题曲

3.世界杯有哪些好听的主题曲?

4.世界杯主题歌曲有什么?

5.世界杯主题曲都有哪些?

6.南非世界杯歌曲

世界杯最好听的三首歌曲中文_世界杯最好听的三首歌曲中文版

最火的世界杯主题曲

       The Cup Of Life 生命之杯。

       《生命之杯》(西班牙语:La copa de la vida,英语:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。

《生命之杯》中文歌词:

       生命是纯粹的热情

       应该盛满了爱

       并藉以为生

       心灵必须战斗才能得胜

       好比该隐阿贝尔的故事

       他是残酷的对手

       你必须为理想而战

       坚持荣耀赢得爱情圣杯

       为生存奋斗下去

       为它而战

       为它而斗

       你和我Alealeale

       GoGoGo!Alealeale

       向前迈进,世界就在我们脚下

       GoGoGo!Alealeale

       生命有如一场竞赛

       应该梦想成为冠军

       生命之杯即是祝福

       你将会得到它

       GoGoGo!

       你与生俱来的本能

       胜人一筹

       你应该为理想而战

       支持荣耀赢得生命之杯

       为生存战斗下去

       为它而战

       为它而斗

世界杯历届的主题曲

       2022卡塔尔世界杯的主题曲有5首,分别是:《HayyaHayy日《多哈欢迎你!》、《The World is Yours to Take (世界属于你)》、《Light The Sky》、《Tukoh Taka》。

       第一首:《Hayya Hayya》是卡塔尔世界杯首支官方单曲,发布于2022年4月。"Hayya Hayya”的英语释义是 "Better together (一起更美好)”。由美国歌手Trinidad Cardona、尼日利亚歌手Davido、卡塔尔女歌手Aisha共同完成。歌曲的节奏轻盈,听起来很愉悦。

       第二首:2022年8月,2022国际足联卡塔尔世界杯官方原声全新单曲《多哈欢迎你!》(Arhbo) 正式发布。作为卡塔尔世界杯配乐原声带中的第二支单曲,将于8月26日在流媒体全面上线。

       第三首:卡塔尔世界杯配乐原声带中的第三首歌是《The World is Yours to Take (世界属于你)》,由歌手Lil Baby演唱。这首歌的主题框架是英国乐队Tears For Fears1985年发行的著名单曲《Everybody Wants to Rule the World》的采样。

       第四首:2022年10月,卡塔尔世界杯发布全新官方原声单曲《Light The Sky》, 集结四位阿拉伯地区著名女歌手,由阿联酋歌手Balqees、摩洛哥裔加拿大歌手Nora Fatehi、伊拉克巨星Rahma Riad和屡获殊荣的摩洛哥创作歌手Manal联袂献声。

       第五首:2022年11月19日,国际足联官方发布世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》。该曲由Nicki Minaj、Maluma与Myriam Fares共同合作。这首歌曲会是面向球迷的官方主题曲,歌词包括英语、西班牙语和阿拉伯语三种语言。

       历届世界杯主题曲:

       1986年墨西哥世界杯:别样的英雄"ASpecialKindofHero"(世界杯足球赛),演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯(StephanieLawrence)。

       1990年意大利世界杯:“意大利之夏”(UN'ESTATEITALIANA),英语版本名称为:ToBeNumberOne,演唱者:吉奥吉·莫罗德(GiorgioMoroder)和吉娜·娜尼(GiannaNannini)

       1994年美国世界杯:“荣耀之地”(Gloryland),演唱者:达利尔·豪(DarylHall)。

       1998年世界杯:从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez!Ola!Ole!》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。1:“我踢球你介意吗”(法语:LaCourdesGrands,英语:DoyoumindifIplay),演唱者:尤索·恩多(YoussouN'Dour)&阿克塞拉·瑞德(AxelleRed)。2:“生命之杯”(LaCopaDeLaVida)(西班牙语),演唱者:瑞奇·马汀(RickyMartin)。

       2002年世界杯:1:“足球圣歌”(Anthem),演唱者:范吉利斯(Vangelis),这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本,另一首交响乐版。2:“风暴”(Boom),演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)。

       2006年德国世界杯:1、HipsDon'tLie(难以抗拒),演唱者:夏奇拉Shakira。2、Celebratetheday,演唱者:HerbertGronemeyer(赫伯特格朗内每尔)。3、我们生命中的时光(Thetimeofourlives),演唱者:IlDivo"美声绅士"组合与R&B天后ToniBraxton。

       2010年世界杯:1:WakaWaka(ThistimeforAfrica)(官方主题曲),演唱者:夏奇拉(Shakira)。2:Wavin'Flag(飘扬的旗帜)(宣传主题曲),演唱者:柯南(K'naan),《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

       2014年世界杯:《全世界/TodoMundo》,演唱者:GabyAmarantos。

       2018俄罗斯世界杯:《俄罗斯,前进!》,主唱:基尔科罗夫。

世界杯有哪些好听的主题曲?

       1986年墨西哥世界杯:

        《别样的英雄》(A Special Kinds of Hero) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。 此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。 斯黛芬妮·劳伦斯出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在**和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演**版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。

       [编辑本段]1990年意大利世界杯:

        《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini) 意大利之夏 “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。 超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。

       [编辑本段]1994年美国世界杯:

        “荣耀之地”(Gloryland) 演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall) 美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。 虽然“荣耀之地”没有什么反响,但当时的另一首《we are the champ》却广受欢迎,让狂欢的球迷唱得不亦乐呼。

       [编辑本段]1998法国世界杯:

        从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格 《生命之杯》(La Copa De La Vida) 演唱者:瑞奇.马汀(Ricky Martin) 瑞奇.马汀 瑞奇.马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。 瑞奇.马汀 瑞奇.马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。

       [编辑本段]2002年日韩世界杯:

        《风暴》(boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。 阿纳斯塔西娅 阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。 2002年日韩世界杯:《让我们走到一起》(Let's get together now) 演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN 日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu 韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park)) “让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。

       [编辑本段]2006年德国世界杯:

        shakira《Hips Don't Lie》(难以抗拒)夏奇拉Shakira 和开幕式一样,德国世界杯组委会继续保持简洁的立场,决赛之前,柏林奥林匹克体育场举行闭幕式音乐会,决定只持续11分钟。熟悉世界杯之歌《Celebrate the day》的人,都会钟情《Hips don't lie》这首拉美风格的快曲,主唱是当红的哥伦比亚人、拉丁歌后夏奇拉,而在世界杯11分钟的简洁闭幕式上,这个拉丁女王再次向世界舞动她的小蛮腰。 《Celebrate the day》Herbert Gronemeyer(赫伯特 格朗内每尔)是德国首屈一指的畅销流行歌手,他的歌坛生涯是从1970年开始的。那时的他虽然年纪轻轻却已经是一个音乐指导和舞台演员了。他在年的专辑“Bochum”是他事业上的第一个突破,不仅多首歌曲在德国家喻户晓,而且唱片在畅销榜上也停留1年半之久,而且20年后的今天仍被奉为经典。 Il DIVO《我们生命中的时光》(Time of Our Lives)由Sony BMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的2006年德国世界杯主题曲“我们生命中的时光”(Time of Our Lives)将在6月9曰慕尼黑的世界杯开幕式上由红遍全球Pop Opera跨界团体Il Divo“美声绅士”组合与R&B天后Toni Braxton共同首演。 这首世界杯主题曲是迄今为止感觉最抒情的一首,虽然没有98世界杯瑞奇马丁演唱的那首主题歌劲爆,更没有《意大利之夏》经典,但却不失为一首好歌! 2006年世界杯决赛表演歌曲《Hip's Don't Lie(不会说谎)》

       [编辑本段]2010年南非世界杯主题歌

        Waka Waka 近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐**公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。” 这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,5月11号,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐**共同发行的2010世界杯官方音乐专辑“Listen Up!”中。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 夏奇拉本人表示,能够为这些公益项目做出贡献,是自己多年来的心愿。 除了将于世界杯闭幕式上表演这首歌曲之外,夏奇拉还将会在6月10日的世界杯官方音乐会上进行表演。而该曲的音乐录影带则会在五月中旬以3D形式公布。 《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(可口可乐公司南非世界杯主题推广歌) 此歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。 《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。 2010年世界杯的大会官方主题曲是《Waka Waka (This Time For Africa)》,但论流行程度,就绝对及不上世界杯主要赞助商可口可乐的世界杯主题曲《Wavin' Flag》(飘扬的旗帜),该曲在世界杯期间,将会作为可口可乐的广告歌日夜不断轰炸,并会有法语、西语、汉语、阿拉伯语等多种混合版本。 该曲旋律激昂、振奋人心,在各国流行歌曲榜一炮而红,深受欢迎,以至被广泛误传为大会官方主题曲。歌词叫大家拿起旗帜、支持自己的队伍、庆祝盛事,似乎很配合世界杯的气氛。 不过,这首歌背后其实有另一段故事。现在看到的可口可乐主题曲版本,是经过大幅修改的。真正的原曲,一点都不快乐,内容是十分强烈的控诉。 创作这首歌的歌手K'naan,出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 这首歌本来写的是以一个战地儿童的视角,表达在现实的挣扎、对自由的企盼、和对战争的控诉。全曲洋溢著浓郁的人文关怀。 克南的声音和音乐风格有些像阿姆,但他们的作品内容有很大的不同。克南的音乐是谈论索马里的政治局势,在他的歌曲中多是呼吁停止暴力和流血内容,这首歌也不例外.同时克南雄浑的歌声中也充满了对非洲大地这片神奇土地上生命力的彰显。 克南童年在索马里首都摩加迪沙渡过,亲身经历了当代最野蛮残酷的战争。他的作品,很多是关於战争的伤痕和反思,以及对家乡土地的怀念。他接受访问时,曾这样说过:「那些索马里的孩子来到加拿大后,土裏土气,被本地长大的同学取笑:嗨!你这个笨蛋!他们也许?#93;有想过,他们眼前这个笨蛋一样的同学,可能亲手杀死过十几个人。」 《飘扬的旗帜》的传播更能让大家认识的和平的可贵.全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。

世界杯主题歌曲有什么?

       世界杯最好听的三首歌曲是《生命之杯》、《Waka waka》、《To Be Number One》。

       第一首:1998年法国世界杯主题曲《生命之杯》

       1998年,世界足坛盛宴来到了法兰西。那届世界杯,拥有齐达内、德约卡夫等一众球星的“高卢雄鸡”法国队如愿夺冠。罗纳尔多、博格坎普、巴乔、苏克在很多人看来,那是真正意义上巨星云集的一届世界杯。

       第二首:2010年南非世界杯主题曲《Waka waka》

       2010年南非世界杯那是世界杯首次去到非洲大陆,当火热的南美风情与足球相遇,动感节奏配上双掌合十的舞蹈动作让这首歌风靡全球。拉丁天后夏奇拉奉献的2010年南非世界杯主题曲《Waka Waka》,体现出浓厚的非洲风格,凸显了非洲舞蹈的艺术感染力。

       第三首:1990年意大利世界杯主题曲《To Be Number One》

       1990年世界杯,联邦德国与阿根廷在决赛相遇,这次的硬碰硬,是德国人笑到了最后,连续三届比赛闯入决赛的联邦德国队如愿捧杯,报了上一届决赛的仇。

其他好听的歌曲

       2014年巴西世界杯《We Are One》

       2014年的巴西世界杯主题曲《We are one我们是一家》 ,由光头叔Pitbull(皮普保罗)联手Claudia Leitte(克劳迪娅·莱蒂)和性感天后Jennifer Lopez(珍妮弗·洛佩兹)共同激情献唱,节奏瞬间将人们带到夏天、啤酒、足球的全民沸腾时节,“巴西味”十足。

世界杯主题曲都有哪些?

       在世界杯的主题曲里面,我最喜欢三首歌:1990年的意大利之夏、1998年的生命之杯以及2010年的Waka

       第一首:1998年法国世界杯主题曲《生命之杯》,现在听起来还是热血沸腾,永恒的经典! 当音乐响起仿佛又回到了当年的世界杯赛场。你是否还能想起齐达内、里瓦尔多以及罗纳尔多、克鲁伊维特在赛场上的英姿飒爽?

       当然还有巴蒂斯图塔、博格坎普、巴乔等超级巨星。不夸张的说,1998年世界杯几乎汇集了我们所有熟悉的伟大球员,那届世界杯可以说是目前为止最经典的一届世界杯。当然那届世界杯主题曲同样也称得上目前为止最经典的一首。

       第二首:2010年南非世界杯主题曲《Waka waka》,曲中优美的旋律和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐。而快乐是可以分享和飞跃国界的,这首世界杯主题曲正好体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。这首主题曲可以说是非常的经典,同时也深受各国球迷的喜爱。

       第三首:1990年意大利世界杯主题曲《To Be Number One》,音乐响起仿佛又回到了1990年意大利世界杯。还记得这届决赛是联邦德国队与阿根廷人的硬碰硬,这次是德国人笑到了最后,报了上一届决赛的仇。

       四年一度的盛夏狂欢世界杯于北京时间6月14日夜晚在卢日尼基体育场拉开帷幕,今年夏天世界各地的足球巨星与球迷齐聚俄罗斯。世界杯是球迷们的狂欢,更是全世界人民的狂欢。在这里,各国运动员们,从不同的足球俱乐部回到了各自的国家队,为国家而战,为名誉而战。看球的人自然也会加一份激动,看的不仅是球,更代表着各国的足球文化、体育精神之间的较量。

南非世界杯歌曲

       世界杯主题曲都有《Hips Don’t lie》、《Wavin Flag》、《生命之杯》、《意大利之夏》。

       1、《Hips Don’t lie》

       《Hips Don’t lie》是2006年德国世界杯主题曲,由夏奇拉演唱。这是一首充满拉丁风格的快歌,除了节奏欢快的旋律,最令人印象深刻的就是夏奇拉性感的小蛮腰。

       2、《Wavin Flag》

       《Wavin Flag》是2010南非世界杯的另一首主题曲,一经推出便受到广泛好评。歌曲创作灵感来自难民故事,由于歌颂自由、平等和爱,歌曲带有浓郁的非洲气息,在球迷中具有非常高的传播度。

       3、《生命之杯》

       《生命之杯》是1998年法国世界杯的主题曲,由瑞奇马丁演唱,一经推出,便受到大众追捧,同年获得了30多个单曲排行冠军。这首歌也是许多足球节目烘托气氛最常用的歌曲之一。

       4、《意大利之夏》

       1990年意大利世界杯主题曲《意大利之夏》可以说是世界杯史上最佳歌曲,一个接一个的传奇,让这届世界杯汇聚了大量的经典元素。老球迷应该还记得,那一年,实力已经下滑的阿根廷一路跌跌撞撞地走到了决赛,而迎接他们的是已经被贝肯鲍尔调教到顶峰的德国。

       决赛之惨烈令人难以忘记,当意志顽强的德国遇到为胜利可以不惜一切的阿根廷,注定了他们的碰撞将是足球史上的烈火之战!即使20多年过去,每当这首歌的旋律响起,依旧能够把人们的思绪带到那个充满激情的意大利之夏。

这届世界杯的主题歌是什么

       本届世界杯主题歌有三首:

       1、国际足联认可的由夏奇拉创作并演唱的《非洲时刻》,即《wakawaka》;

       2、南非世界杯组委会认可的官方主题歌《飘扬的旗帜》,它还被选为可口可乐全球广告宣传歌曲,中文主题曲名为《旗开得胜》;

       3、在开幕式上演唱的主题歌则是由黑人歌手凯利创作的《胜利之兆》。

       希望你能满意!谢谢!

       2014

       《全世界/Todo Mundo》

       演唱者:Gaby Amarantos

       2014年的首支官方主题曲发布!巴西MTV年度最佳艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco,欢快呈现《全世界/Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。

       2010

       Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲)

       演唱者:夏奇拉(Shakira)

       拉丁天后夏奇拉表示:“世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”

       2006

       《难以抗拒》(Hips Don’t Lie-Bamboo)

       演唱者:夏奇拉(Shakira)

       这首歌曲激情四射节奏感强烈,是2006年FIFA世界杯的主题曲几乎是为东道主量身打造。最佳射手克洛泽在赛场的英姿配合这首歌曲在电视里反复播放成为当时的热点。

       2002

       1:《足球圣歌》(Anthem)

       演唱者:范吉利斯(Vangelis)

       这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

       2:《风暴》(Boom)

       演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)

       “风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

       1998

       从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

       1:《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)

       演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

       “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。

       2:《生命之杯》(La Copa De La Vida)(西班牙语)

       演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

       “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

       1994

       《荣耀之地》(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)

       演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)

       1990

       《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)

       英语版本名称为:To Be Number One

       演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)

       “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最着名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。

       Todo mundo 全世界(2014)

       Vem que vai come?ar 来吧,我们开始

       Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此

       Cada canto do meu país 巴西的每一个角落

       Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐

       E o som da batida 打击的声音

       Na palma da m?o 在我们的手掌心

       E a voz da torcida 啦啦队的歌声

a voz da na?o 就是民族的歌声

       Eu quero gol 我要进球

        ... ...

       Vamos gritar 让我们欢呼

        ... ...

gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

       Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

       Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

       Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

       Juntos vamos fazer 让我们一起

       O sonho acontecer 实现梦想

       Seja em qualquer lugar 无论在哪里

       A galera vai cantar 大伙歌唱

       E o som da batida 打击的声音

       Na palma da m?o 在我们的手掌心

       E a voz da torcida 啦啦队的歌声

a voz da na?o 就是民族的歌声

       Eu quero gol 我要进球

        ... ...

       Vamos gritar 让我们欢呼

        ... ...

gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

        .. ...

       E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

        .. ...

gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

       Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

       Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

       Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

       Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃

       Fa?o nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实

       Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show

       Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中

       Eu quero a ra?a, eu quero a ta?a 我要比赛,我要奖杯

       Galera grita gol 大伙为进球欢呼

       Eu quero gol 我要进球

        ... ...

       E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

        ... ...

a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

        ... ...

       Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

        ... ...

       Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球

        ... ...

       Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

       Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

       E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

        ... ...

       Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯

       (Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)

       Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)

        ... ...

       Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

       (Eu quero gol) (我要进球)

       Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

        ... ...

       Eu quero gol! 我要进球

       Waka Waka(2010)

       You're a good soldier Choosing your battles/你是一个最棒的战士 选择你的战场

       Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle/振作起来 掸净灰尘 披肩上阵

       You're on the frontline Everyone's watching/你已在前线 大家都在注视着你

       You know it's serious We're getting closer This isn’t over/危急时刻 我们团结一心 还没有结束

       The pressure is on You feel it/你能感觉到困难就在眼前

       But you've got it all Believe it/坚信我们能抵挡这一切

       When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh/跌倒就爬起来 勇往直前

       Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

       Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

       Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

       Listen to your god This is our motto/听从神的安排 这是我们的誓言

       Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo/属于你的光辉时刻 不要等待

       People are raising Their Expectations/群情激扬 他们的期待

       Go on and feed them This is your moment No hesitations/会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫

       Today's your day I feel it/就是今天 我能感觉到

       You paved the way Believe it/是你铺平了前进的道路

       If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh./跌倒就爬起来 勇往直前

       Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

       Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

       Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

       Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

       Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

       Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

       Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

       Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

       Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

       Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

       Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

       This time for Africa This time for Africa/这是非洲时刻

       意大利之夏(1990)

       Forse non sara una canzone

       A cambiare le regole del gioco

       Ma voglio viverla cosi quest' avventura

       Senza frontiere e con il cuore in gola

       E il mondo in una giostra di colori

       E il vento accarezza le bandiere

       Arriva un bivido e ti trascina via

       E sciogli in un abbraccio la follia

       Notti magiche

       Inseguendo un goal

       Sotto il cielo

       Di un'estate italiana

       E negli occhi tuoi

       Voglia di vincere

       Un'estate

       Un'avventura in piu

       Quel sogno che comincia da bambino

       E che ti porta sempre piu lontano

       Non e una favola - e dagli spogliatoi

       Escono i ragazza e siamo noi

       Notti magiche

       Inseguendo un goal

       Sotto il cielo

       Di un'estate italiana

       E negli occhi tuoi

       Voglia di vincere

       Un' estate

       Un avventura in piu

       Notti magiche

       Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)

       Sotto il cielo

       Di un'estate italiana(na na na na)

       E negli occhi tuoi

       Voglia di vincere

       Un' estate

       Un‘avventura in piu

       Un’avventura

       Un‘avventura in piu

       Un’avventura

       Goal !

       好了,今天关于“世界杯最好听的三首歌曲中文”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“世界杯最好听的三首歌曲中文”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。